English->Polish localization of up to 1500 words | English to Polish Translator
localize your video game into polish
Request a Custom Offer
Log In to Request a Custom Offer
Create a free account or log in to request a personalised offer from this Zinner.
Log In / RegisterAsk a Pre-Sale Question
Log In to Ask a Question
To reduce platform spam, pre-sale messages can only be sent by logged-in users.
Create a free account or log in to message this Zinner directly.
Log In / RegisterAt a Glance
Key details about this service to help you decide. Generated by Zinn Hub, not the seller.
Value Position
Scope Per Package
Game Genre Expertise
AAA Project Credits
File Format Flexibility
Full Description
Who better to translate your game into Polish than a translator dual-classing as a gamer? As a linguistic expert who has localised multiple productions and a gaming enthusiast with hundreds of hours spent in various RPG, RTS, or FPS titles, I know the ins and outs of game localisation. And I will be more than happy to use my skills in order to help you reach your Polish-speaking audience.
Why add Zinn Digital ™ to your party:
- Experience. Throughout our 8-year career based in London, England, we took part in translating such titles as Microsoft Flight Simulator, Halo Infinite, and Planet Zoo, to name a few.
- Knowledge. We are trained and practised in handling the most challenging aspects of localisation: variables, concatenated strings, and space constraints. Rest assured we will follow the original formatting.
- Skills. We work with various file formats, so you don't need to convert anything. Just send us the source files, relax, and wait for your ready-to-implement Polish version.
- Fair pricing. We create a custom offer and charge per word, so you never overpay. Repetitions are always free, including those across tasks.
Drop us a message through Zinn Hub and let's discuss your project!
This Zinn Will Include (Up to 1500 words)
English->Polish localization of up to 1500 words
Delivery: 3 days
Revisions: None
Includes:
• Proofreading
• Document formatting
Upgrade Options
Choose an upgrade addon to get more features:
| Feature | Basic | Boost Upgrade | Premium Upgrade |
|---|---|---|---|
| Delivery | 3 days | 4 days | 5 days |
| Revisions | None | None | None |
| Proofreading | ✓ | ✓ | ✓ |
| Document formatting | ✓ | ✓ | ✓ |
| Language style guide | ✗ | ✗ | ✓ |
Zinner Quality Guarantee
Every Zinner is reviewed and approved before joining the platform.
All services are backed by our quality assurance commitment.
Your payment is protected until you approve the delivered work.
Extra Information
Chat With Us
Frequently Asked Questions
Yes, definitely, please contact me before ordering. I will create a custom offer tailored specifically to your needs. You may be eligible for a discount based on repetitions!
Sure! I have experience working with online translation editors, such as Lokalise. However, please be advised that you will only be eligible for the discount for repetitions if the online CAT tool recognizes them.
I can work with most files. This includes popular file formats such as JSON, XML, or XLIFF. If you use other formats, just let me know and I will check your files for compatibility.
That means I will not charge you for phrases that are identical in a single task and across different tasks. In large projects or in the long run, this may result in a significant discount.
Absolutely! Descriptions are what can make or break a sell, so I strive extra hard to make them 100% perfect, transcreating and adapting your source text to the Polish locale. Be sure to check descriptions I feature in my portfolio!
Customer Reviews
See what our customers say about this Zinn
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.






