0
Your Cart
0

At a Glance

Key details about this service to help you decide. Generated by Zinn Hub, not the seller.

Translation Direction

English → Japanese Only
This service is strictly one-directional — English source text into Japanese. No reverse or other language pairs are offered.

Word Count Limit

Up to 300 Words (Base)
The base package covers a maximum of 300 English words. Larger projects or technical content will incur additional costs beyond the $90 base price.

Pre-Order Requirement

Message Before Ordering
The seller explicitly requires a conversation before any order is placed. Skipping this step may result in order cancellation or delays.

Delivery & Revisions

21 Days | 0 Revisions
The base package allows no revisions and carries a 21-day delivery window. Buyers needing edits or faster turnaround should clarify terms during pre-order messaging.

Full Description

Please """Message me BEFORE ordering."""

Translation only from English => Japanese

Preferable file format (Editable): Word, Excel

What I need to get started:

  • Text file in English (Editable format)

Cost Extra:

*Any extra work will be + extra cost.

For example:

  • Translation for Technical content
  • Text formatting - links, font style, Page layout, SRT format
  • Extra fast delivery
  • Translate your SRT file, and burned Subtitles onto your video in Japanese
  • Convert the translation into a specific style, such as Romaji, Hiragana, Katakana, etc.

Please note that when I say I cannot help you, it is possible that one or more of the following reasons apply:

  • If it goes against Zinn Hub's Terms of Service.
  • If I am too busy to take on an "urgent" offer.
  • If it requires knowledge of law or if it is an area that I am not familiar with.
  • If it requires the use of a certain programme or platform that I do not have or have never used.
  • If it is for your Zinn, and you are also a seller in a similar field.
  • If I am not comfortable working on it. E.g., if it involves topics related to politics, religion, defamation, offensive materials, or anything that is considered illegal.

This Zinn Will Include (Up to 300 words in English to JA)

"""Message me BEFORE ordering."""

Delivery: 21 days

Revisions: 0

Zinner Quality Guarantee

Vetted Professional
Every Zinner is reviewed and approved before joining the platform.
Quality Work Guaranteed
All services are backed by our quality assurance commitment.
Secure Payment
Your payment is protected until you approve the delivered work.

Extra Information

Chat With Us

Chat On Telegram:https://t.me/ZinnDigital

Frequently Asked Questions

Yes, I only translate English into Japanese.

Yes, I am. I live in Japan. You can check my "Local time" on the message tab to confirm it's not a fake location. Also, you can check my voice-over gig, and listen to my fluent Japanese. :)

Sure! but to avoid misunderstanding, don't use Google translation to communicate with me in Japanese.

Customer Reviews

See what our customers say about this Zinn

5.0
5 reviews
5 ⭐
5
4 ⭐
0
3 ⭐
0
2 ⭐
0
1 ⭐
0

Yuka is sooo kind and always goes above and beyond without hesitation to ensure not just that the job gets done but done with care.

Best Japenese translation seller!

Amazing dedicated work!

Excited to work with this seller!

That's very professional translation, thanks!

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.

Categories

Zinner Policies

Translate English Into Japanese Manually

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.

Options & Order

Get the Zinn Hub App

Notifications · Faster access · Full-screen

Tap Share in your browser

➜ Then tap "Add to Home Screen"