I will proofread and LQA around 1000 words | Seasoned Gaming PTBR, JP and EN translator and interpreter
proofread, lqa your japanese, portuguese, english game, app
Request a Custom Offer
Log In to Request a Custom Offer
Create a free account or log in to request a personalised offer from this Zinner.
Log In / RegisterAsk a Pre-Sale Question
Log In to Ask a Question
To reduce platform spam, pre-sale messages can only be sent by logged-in users.
Create a free account or log in to message this Zinner directly.
Log In / RegisterAt a Glance
Key details about this service to help you decide. Generated by Zinn Hub, not the seller.
Value Position
Languages Covered
Content Scope
CAT Tool Compatibility
Scale Options
Full Description
We're a passionate team of gamers based in London, England, and we're here to help you proofread and LQA your **videogame (PC, Console, Mobile), mobile app, software, or website** and to ensure it resonates with people.
Our goal is to connect the heart of your product to the heart of your target audience.
Feel free to send us a message anytime, we are online on Zinn Hub **24/7!**
We'll help you connect with the world in the following languages:
• **ENGLISH**
• **PORTUGUESE (BR)**
• **JAPANESE**
• **SPANISH (LATAM AND EU)**
• **KOREAN**
• **FRENCH**
• **ITALIAN**
• **GERMAN**
• **RUSSIAN**
The **benefits** of partnering with Zinn Digital ™ include:
1. Localisation with deep attention to cultural references, jokes, and everything necessary to relate personally to your target audience (**NSFW OK**)
2. An open channel for communication and mutual assistance in real time
3. Confidentiality of your project - we will sign an NDA if requested
4. Playtesting your **game** to ensure the best possible quality - please check the pricing options for more information
5. Experience and availability to work with CAT Tools such as **MemoQ, Trados and Poedit**
To align expectations and fully understand our services, we humbly ask you to send us a private message before ordering.
This Zinn Will Include (INDIE)
I will proofread and LQA around 1000 words
Delivery: 5 days
Revisions: None
Includes:
• Words included: 1000
• Proofreading
• Transcription
• Subtitling
Upgrade Options
Choose an upgrade addon to get more features:
| Feature | Basic | Boost Upgrade | Premium Upgrade |
|---|---|---|---|
| Delivery | 5 days | 21 days | 90 days |
| Revisions | None | None | None |
| Words included | 1000 | 10000 | 100000 |
| Proofreading | ✓ | ✓ | ✓ |
| Transcription | ✓ | ✓ | ✓ |
| Subtitling | ✓ | ✓ | ✓ |
Zinner Quality Guarantee
Every Zinner is reviewed and approved before joining the platform.
All services are backed by our quality assurance commitment.
Your payment is protected until you approve the delivered work.
Extra Information
Chat With Us
Frequently Asked Questions
Please send me a message on private so that I can create a special offer for you that will suit better your needs. Such as length, deadlines, proofreading, playtesting...
Any! Just send us your document and we'll find a way to work with it. We work with MemoQ and Trados. Prefered file formats are: .word .xlsx .po
Absolutely! Please check the Extra Services tab when ordering, for more information on the matter.
Customer Reviews
See what our customers say about this Zinn
Great work, delivered a day earlier than expected!
As always a pleasure to work with Lucas - great translator for English to Japanese regarding video game related content.
I had a fantastic experience working with this freelancer! They were incredibly responsive, always quick to reply, and showed great attention to detail throughout the project. Communication was clear and proactive, and the final result exceeded my expectations. Highly professional, reliable, and easy to work with. I would definitely recommend their services and hope to work together again!
A wonderful experience. They delivered much earlier than the deadline, so that was a nice surprise. They were also willing to listen to my opinions and advise on the best course of action. Will definitely be using again in near future.
The translation done is very good. Lucas Santana took his time to learn the subject and deliver a good quality product.
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.






