Я виправлю пунктуацію, орфографію, граматику та часові проблеми вашого тексту | Коректура та редагування, технічний та творчий переклад, написання
вичитаю та відредагую ваш німецький текст або вебсайт
Запит індивідуальної пропозиції
Увійдіть, щоб запросити індивідуальну пропозицію
Створіть безкоштовний обліковий запис або увійдіть, щоб запросити персоналізовану пропозицію від цього Zinner.
Увійти / ЗареєструватисяЗадати питання перед продажем
Увійдіть, щоб задати питання
Щоб зменшити спам на платформі, повідомлення перед продажем можуть надсилати лише зареєстровані користувачі.
Створіть безкоштовний обліковий запис або увійдіть, щоб надіслати повідомлення цьому Zinner безпосередньо.
Увійти / ЗареєструватисяПотрібен вхід
Створіть безкоштовний обліковий запис або увійдіть, щоб надіслати повідомлення цьому Zinner.
Увійти / ЗареєструватисяПотрібен вхід
Створіть безкоштовний обліковий запис або увійдіть, щоб надіслати запит на персоналізовану пропозицію.
Увійти / ЗареєструватисяКороткий огляд
Ключові деталі про цю послугу, які допоможуть вам прийняти рішення. Згенеровано Zinn Hub, а не продавцем.
Ціннісна пропозиція
Рідна експертиза
Глибина корекції
Формат доставки
Гнучкість вебсайту
Повний опис
Привіт!
Я радий вичитати та відредагувати ваші німецькі тексти. Я носій німецької мови і професійний коректор/редактор більше 6 років, проживаю в Лондоні, Англія.
Якщо ви шукаєте високу якість та справедливі ціни, ви прийшли за адресою!
Я виправлю всі тексти, зокрема:
- Веб-сайти, магазини
- Книги, електронні книги
- Академічні дисертації
- Дописи в блогах
- Списки Amazon або eBay
- Тексти, згенеровані ШІ
- Інструкції, посібники
- Заяви про прийом на роботу
- тощо.
Це може включати виправлення та покращення наступного:
- Пунктуація
- Правопис
- Граматика
- Проблеми з часом
- Структура речення
- Читабельність
- Послідовність
- Надмірність
- Перефразування
Якщо ви надішлете мені файл Word, ви отримаєте два документи у відповідь:
- Один, що показує всі внесені виправлення (у режимі розмітки)
- Один, готовий до використання
Якщо ви хочете, щоб я виправив ваш веб-сайт, я можу зробити це 3 способами:
1) Ви надсилаєте мені файл Excel/CSV вашого сайту, і я вношу в нього виправлення
2) Ви надаєте мені доступ до бекенду вашого вебсайту
3) Я копіюю всі підсторінки в різні файли Word і там вношу виправлення
>>> І, будь ласка, надішліть мені URL-адресу та повідомте, чи це весь вебсайт, чи лише певні підсторінки
Будь ласка, зв'яжіться зі мною перед замовленням, щоб отримати індивідуальну пропозицію та обговорити всі деталі заздалегідь. Дякую!
Цей Zinn включатиме (базову коректуру)
Я виправлю пунктуацію, орфографію, граматику та проблеми з часом у вашому тексті
Доставка: 2 днів
Ревізії: 1
Включає:
• Граматика та орфографія
Варіанти оновлення
Оберіть додаткове оновлення, щоб отримати більше функцій:
| Функція | Базовий | Підвищення рівня | Преміум-оновлення |
|---|---|---|---|
| Доставка | 2 днів | 2 днів | 3 днів |
| Ревізії | 1 | 1 | 1 |
| Граматика та орфографія | ✓ | ✓ | ✓ |
| Додаткова редакція | ✗ | ✗ | ✗ |
Гарантія якості Zinner
Кожен Zinner перевіряється та затверджується перед приєднанням до платформи.
Усі послуги підкріплені нашою гарантією якості.
Ваш платіж захищений, доки ви не затвердите виконану роботу.
Додаткова інформація
Поспілкуйтеся з нами
Часті запитання
Абсолютно. Я також доступний для великих проектів та довгострокової співпраці.
Так, я також пропоную переклади з англійської на німецьку, а також переклади з іспанської на німецьку та з китайської на німецьку.
Зазначені в оголошенні ціни за слово є приблизними. Остаточна ціна залежить не тільки від кількості слів, а й від складності та типу тексту. Тому, будь ласка, зв'яжіться зі мною заздалегідь, щоб я міг надати вам індивідуальну пропозицію.
Є 3 можливості, як я можу зробити виправлення 1) Ви надсилаєте мені файл Excel/CSV вашого веб-сайту, і я виправляю його всередині 2) Ви надаєте мені доступ до бекенду вашого веб-сайту 3) Я скопіюю-вставлю всі підсторінки в різні файли Word, а потім зроблю виправлення там (з видимими для вас виправленнями)
Мені потрібні ваші: - URL-адреса веб-сайту - будь ласка, скажіть, які підсторінки я маю виправити (весь веб-сайт чи лише певні сторінки...?) - Чи слід перекладати "you" як "Sie" чи "du"?
Так, це не проблема.
Так, німецька – моя рідна мова, я народився і виріс у Німеччині та зараз живу в Німеччині.
Я переважно працюю з Microsoft Office, тому, якщо можливо, надсилайте файли Word.
Так, ваші тексти перевіряю та редагую лише я – без аутсорсингу!
Відгуки клієнтів
Подивіться, що наші клієнти говорять про цей Zinn
Залишити відгук можуть лише зареєстровані клієнти, які придбали цей продукт.
Категорії
Політики Zinner
Пов'язані Zinns

Професійне видалення автозаповнення Google та управління репутацією в Лондоні






