Ispraviću interpunkciju, pravopis, gramatiku i probleme sa vremenima u vašem tekstu | Lektura i uređivanje, tehnički i kreativni prevod, pisanje
lektorisanje i uređivanje vašeg nemačkog teksta ili veb-sajta
Zatražite prilagođenu ponudu
Prijavite se da biste zatražili prilagođenu ponudu
Kreirajte besplatan nalog ili se prijavite da biste zatražili personalizovanu ponudu od ovog Zinnera.
Prijava / RegistracijaPostavite pitanje pre kupovine
Prijavite se da biste postavili pitanje
Da bi se smanjio spam na platformi, poruke pre kupovine mogu slati samo prijavljeni korisnici.
Kreirajte besplatan nalog ili se prijavite da biste direktno poslali poruku ovom Zinneru.
Prijava / RegistracijaPotrebna prijava
Kreirajte besplatan nalog ili se prijavite da biste poslali poruku ovom Zinneru.
Prijava / RegistracijaPotrebna prijava
Kreirajte besplatan nalog ili se prijavite da biste zatražili personalizovanu ponudu.
Prijava / RegistracijaUkratko
Ključni detalji o ovoj usluzi koji će vam pomoći da se odlučite. Generisano od strane Zinn Hub-a, a ne prodavca.
Vrednosna pozicija
Izvorna stručnost
Dubina korekcije
Format isporuke
Fleksibilnost veb-sajta
Pun opis
Zdravo!
Oduševljena sam što mogu da pregledam i uredim vaše nemačke tekstove. Ja sam izvorni govornik nemačkog jezika i profesionalni lektor/urednik više od 6 godina, sa sedištem u Londonu, Engleska.
Ako tražite visok kvalitet i poštene cene, došli ste na pravo mesto!
Ispraviću sve tekstove, posebno:
- Veb-sajtovi, prodavnice
- Knjige, e-knjige
- Akademske teze
- Blog postovi
- Amazon ili eBay oglasi
- Tekstovi generisani veštačkom inteligencijom
- Uputstva, priručnici
- Prijave za posao
- itd.
Ovo može uključivati korekciju i poboljšanje sledećeg:
- Interpunkcija
- Pravopis
- Gramatika
- Problemi sa vremenom
- Struktura rečenice
- Čitljivost
- Doslednost
- Redundancija
- Preformulisanje
Ako mi pošaljete Word datoteku, dobićete dva dokumenta nazad:
- Jedan, prikazuje sve izvršene ispravke (u režimu označavanja)
- Jedan, spreman za upotrebu
Ako želite da ispravim vašu veb lokaciju, to mogu da uradim na 3 načina:
1) Pošaljete mi Excel/CSV datoteku vašeg sajta i ja u njoj vršim ispravke
2) Dajete mi pristup pozadini vašeg veb-sajta
3) Kopiram sve podstranice u različite Word datoteke i tamo vršim ispravke
>>> I molim vas pošaljite mi URL i javite mi da li je u pitanju ceo veb-sajt ili samo određene podstranice
Molimo vas da me kontaktirate pre naručivanja kako biste dobili prilagođenu ponudu i unapred razgovarali o svim detaljima. Hvala!
Ovaj Zinn će uključivati (osnovnu lekturu)
Ispraviću interpunkciju, pravopis, gramatiku i probleme sa vremenima u vašem tekstu
Isporuka: 2 dana
Revizije: 1
Uključuje:
• Gramatika i pravopis
Opcije nadogradnje
Odaberite dodatak za nadogradnju da biste dobili više funkcija:
| Funkcija | Osnovni | Pojačanje nadogradnje | Premium nadogradnja |
|---|---|---|---|
| Isporuka | 2 dana | 2 dana | 3 dana |
| Revizije | 1 | 1 | 1 |
| Gramatika i pravopis | ✓ | ✓ | ✓ |
| Dodatna revizija | ✗ | ✗ | ✗ |
Garancija kvaliteta Zinner-a
Svaki Zinner je pregledan i odobren pre pridruživanja platformi.
Sve usluge su podržane našom posvećenošću osiguranju kvaliteta.
Vaša uplata je zaštićena dok ne odobrite isporučeni rad.
Dodatne informacije
Razgovarajte sa nama
Često postavljana pitanja
Apsolutno. Dostupan sam i za velike projekte i dugoročnu saradnju.
Da, nudim i prevode sa engleskog na nemački, kao i prevode sa španskog na nemački i kineskog na nemački.
Cene po reči“ navedene u gig-u su približne. Konačna cena zavisi ne samo od broja reči, već i od složenosti i vrste teksta. Stoga, molim vas da me kontaktirate unapred kako bih vam mogao dati prilagođenu ponudu.
Postoji 3 mogućnosti kako mogu da izvršim korekciju 1) Pošaljete mi Excel/CSV-fajl vaše veb stranice i ja je korigujem unutar njega 2) Date mi pristup pozadini vaše veb stranice 3) Kopiraću i nalepiti sve podstranice u različite Word-fajlove i zatim izvršiti korekcije tamo (sa vidljivim korekcijama za vas)
Potrebno mi je vaše: - URL veb-sajta - molim vas recite mi koje podstranice treba da ispravim (ceo veb-sajt ili samo određene stranice...?) - Da li "you" treba prevesti kao "Sie" ili "du"?
Da, to nije problem.
Da, nemački je moj maternji jezik, rođen sam i odrastao u Nemačkoj i trenutno živim u Nemačkoj.
Uglavnom radim sa Microsoft Office-om, pa ako je moguće, molim vas pošaljite Word-fajlove.
Da, samo ja lektorišem i uređujem vaše tekstove – bez angažovanja spoljnih saradnika!
Recenzije kupaca
Pogledajte šta naši kupci kažu o ovom Zinn-u
Samo prijavljeni kupci koji su kupili ovaj proizvod mogu ostaviti recenziju.
Kategorije
Zinner pravila
Povezani Zinns







