Pregledaću, urediti i poboljšati vaš francuski tekst | Profesionalni prevodilac
uredite, poboljšajte, vaš francuski AI sadržaj i AI prevod
Zatražite prilagođenu ponudu
Prijavite se da biste zatražili prilagođenu ponudu
Kreirajte besplatan nalog ili se prijavite da biste zatražili personalizovanu ponudu od ovog Zinnera.
Prijava / RegistracijaPostavite pitanje pre kupovine
Prijavite se da biste postavili pitanje
Da bi se smanjio spam na platformi, poruke pre kupovine mogu slati samo prijavljeni korisnici.
Kreirajte besplatan nalog ili se prijavite da biste direktno poslali poruku ovom Zinneru.
Prijava / RegistracijaPotrebna prijava
Kreirajte besplatan nalog ili se prijavite da biste poslali poruku ovom Zinneru.
Prijava / RegistracijaPotrebna prijava
Kreirajte besplatan nalog ili se prijavite da biste zatražili personalizovanu ponudu.
Prijava / RegistracijaUkratko
Ključni detalji o ovoj usluzi koji će vam pomoći da se odlučite. Generisano od strane Zinn Hub-a, a ne prodavca.
Vrednosna pozicija
Specijalizacija
Pozadina prevodioca
Vreme obrade i reči
Ciljani sadržaj
Pun opis
Englesko-francusko AI prevođenje i humanizacija francuskog teksta
Kontaktirajte me pre naručivanja da razgovaramo o vašim potrebama!
Brinete se zbog nekvalitetnog teksta generisanog veštačkom inteligencijom ili nespretnih/netačnih rezultata Google Prevodilaca?
Niste sami. Automatski prevodi često zvuče nezgrapno, neprirodno ili su jednostavno pogrešni. Iako je ChatGPT pogodan, on proizvodi tekst koji zvuči robotski sa ponavljajućim obrascima i prepoznatljivim strukturama, što šteti SEO performansama ili ne uspeva da privuče pažnju čitalaca.
Tu ja stupam na scenu.
Nudim napredno prepravljanje tekstova i prevoda generisanih veštačkom inteligencijom, transformišući sirov ili mašinski generisan sadržaj u tečan, prirodan i uglađen francuski.
Šta nudim:
- Pretvorite nezgrapan ili dosadan tekst u prefinjen, ubedljiv francuski
- Uređivanje i lokalizacija AI prevoda kako bi se osigurala tečnost, tačnost i nijanse, istovremeno prilagođavajući poruku da odjekne kod francuske publike ili vašeg specifičnog ciljnog tržišta
- Humanizujte robotsko pisanje AI generisanog sadržaja u prirodan, elegantan francuski
Zašto raditi sa Zinn Digital ™:
- Profesionalni francuski prevodilac i pisac sa 10+ godina iskustva
- Master diplome iz francuskog prevoda i biznisa
- Majstorstvo nijansi i stila francuskog jezika
- Sa sedištem u Londonu, Engleska, sa ekspertizom na međunarodnim tržištima
Hajde da se povežemo u vezi sa vašim projektom!
Ovaj Zinn će uključivati (lektorisanje i poboljšanje 500 reči)
Pregledaću, urediti i poboljšati vaš francuski tekst
Isporuka: 1 dan
Revizije: 1
Uključuje:
• Uključene reči: 500
• Lektura
Opcije nadogradnje
Odaberite dodatak za nadogradnju da biste dobili više funkcija:
| Funkcija | Osnovni | Pojačanje nadogradnje | Premium nadogradnja |
|---|---|---|---|
| Isporuka | 1 dan | 2 dana | 3 dana |
| Revizije | 1 | 2 | 3 |
| Uključene reči | 500 | 500 | 500 |
| Lektura | ✓ | ✓ | ✓ |
| AI detekcija i uređivanje | ✗ | ✗ | ✓ |
| Provera činjenica | ✗ | ✗ | ✓ |
Garancija kvaliteta Zinner-a
Svaki Zinner je pregledan i odobren pre pridruživanja platformi.
Sve usluge su podržane našom posvećenošću osiguranju kvaliteta.
Vaša uplata je zaštićena dok ne odobrite isporučeni rad.
Dodatne informacije
Razgovarajte sa nama
Često postavljana pitanja
Prihvatam Microsoft Office dokumente (Word, Excel, PowerPoint).
Apsolutno. Poštujem vašu privatnost i shvatam poverljivost vrlo ozbiljno. Na zahtev, mogu takođe izbrisati vašu datoteku sa mog računara nakon isporuke.
Da, apsolutno — mogu da pratim specifičan brif, i zapravo, pozdravljam ih! Jasne smernice pomažu da se osigura da konačni rezultat savršeno odgovara vašim očekivanjima.
Odgovaram na pitanja i nudim neograničene revizije u bilo kom trenutku, čak i nakon što je porudžbina završena. Ali ako treba da dodate više od 300 reči u svoj tekst, možda ćete morati da napravite novu porudžbinu ako je vaša originalna porudžbina bila ispod 2,000 reči.
Recenzije kupaca
Pogledajte šta naši kupci kažu o ovom Zinn-u
Hvala puno:)
Hvala na brzom odgovoru i sjajnom radu.
Traženi posao je završen, preporučujem Marie!
Divno za mene, Marie je pronašla brojne slabosti i greške u rukopisu koji sam je zamolio da lektoriše. (Bila je to kratka priča koju je neko drugi preveo sa engleskog na francuski.) Ulazeći u ovaj posao, Marie je znala da ne razumem francuski. U skladu s tim, pisala je jednostavnim engleskim jezikom o problemima sa rukopisom i njenim predloženim poboljšanjima, što sam cenio. (Ističem to jer neki lektori – ne Marie – pružaju izmene bez ikakvog objašnjenja.) Ponovo bih radio sa Marie u trenu.
Hvala vam na vašoj odzivnosti i na vašem radu!
Samo prijavljeni kupci koji su kupili ovaj proizvod mogu ostaviti recenziju.
Kategorije
Zinner pravila
Povezani Zinns

Profesionalno uklanjanje Google automatskog dovršavanja i upravljanje reputacijom u Londonu






