Zinn Hub
0
Il tuo carrello
0

At a Glance

Dettagli chiave su questo servizio per aiutarti a decidere. Generato da Zinn Hub, non dal venditore.

Coppia linguistica

Inglese → Russo e ucraino
Entrambe le lingue sono gestite in un unico servizio, ideale per gli sviluppatori che si rivolgono ai mercati dell'Europa orientale senza la necessità di fornitori separati.

Ambito del pacchetto di ingresso

1,000 Parole in 2 Giorni
Il pacchetto base da $60 copre 1,000 parole con correzione di bozze, formattazione e una guida allo stile linguistico, adatto per giochi brevi, demo o build MVP.

Profondità del servizio

Traduzione + Editing + Test LQA
Lo studio gestisce l'intera pipeline di localizzazione internamente, inclusi i test in-game per tono, flusso e coerenza, non solo la traduzione grezza.

Comprovata esperienza

Titoli con oltre 100.000-1 milione di download
I crediti pubblicati includono Obsidian Knight (oltre 1 milione di download), Terminus: Zombie Survivors e Realm of Ink — entrambi con oltre 100.000 copie vendute, a testimonianza di una comprovata esperienza nella localizzazione commerciale.

Descrizione Completa

Localizzazione e traduzione di giochi (inglese-russo / inglese-ucraino)

TRADUTTORE, EDITORE E TESTER IN UNO. UN PARTNER, NON UN FREELANCER.

Ciao, compagno avventuriero!

Sono Zinn Digital ™, il tuo studio di localizzazione completo con sede a Londra, Inghilterra - traduco, edito e playtesto ogni dettaglio affinché il tuo mondo si senta vivo in russo e ucraino.

Ogni parola, menu e battuta di dialogo passa attraverso le nostre mani esperte.

Un tale approccio ha alimentato e plasmato la localizzazione di successo di Terminus: Zombie Survivors (oltre 100.000 copie vendute!), Realm of Ink (oltre 100.000 copie vendute!), Obsidian Knight (oltre 1 milione di download!), Arcadian Atlas, CodeCombat️, e molti, MOLTI altri.

COSA OFFRIAMO



  • Localizzazione e traduzione di giochi (EN-RU / EN-UA) - testo di gioco, interfaccia utente, tutorial e sottotitoli.
  • Pagina Steam e testi di marketing - testi persuasivi che vendono la tua visione.
  • Traduzione di app e software - UX naturale e user-friendly per dispositivi mobili e desktop.
  • LQA e test in-game - Testiamo personalmente ogni riga, correggiamo le incongruenze e perfezioniamo il tono, il flusso e la leggibilità per far sì che la tua localizzazione suoni bene quanto si legge.

Il nostro obiettivo? Far brillare e fruttare il tuo gioco. Perché quando va bene, andiamo bene entrambi.

Diamo vita al tuo mondo e facciamolo prosperare. Contattaci oggi stesso.


Questo Zinn includerà (Localizzazione Express – 1000 parole)

Questo pacchetto è perfetto per giochi brevi.

Consegna: 2 giorni

Revisioni: Nessuna

Include:

• Correzione di bozze
• Formattazione documenti
• Guida allo stile linguistico
• Trascrizione


Opzioni di Upgrade

Scegli un componente aggiuntivo di aggiornamento per ottenere più funzionalità:

FunzionalitàBasicPotenziamento dell'aggiornamentoAggiornamento Premium
Consegna2 giorni7 giorni30 giorni
RevisioniNessunoNessunoNessuno
Correzione di bozze
Formattazione del documento
Guida allo stile linguistico
Trascrizione
Sottotitolazione

Garanzia di Qualità Zinner

Professionista Verificato
Ogni Zinner è revisionato e approvato prima di aderire alla piattaforma.
Qualità Garantita
Tutti i servizi sono supportati dal nostro impegno di garanzia della qualità.
Pagamento Sicuro
Il tuo pagamento è protetto fino a quando non approvi il lavoro consegnato.

Informazioni Aggiuntive

Chatta Con Noi

Chat su Telegram:https://t.me/ZinnDigital

Recensioni dei clienti

Scopri cosa dicono i nostri clienti di questo Zinn

Solo i clienti registrati che hanno acquistato questo prodotto possono lasciare una recensione.

Categorie

Politiche di Zinner

Localizza il tuo videogioco in ucraino e russo

Solo i clienti registrati che hanno acquistato questo prodotto possono lasciare una recensione.

Opzioni e Ordine

Scarica l'app Zinn Hub

Notifiche · Accesso più rapido · Schermo intero

Tocca Condividi nel tuo browser

➜ Quindi tocca "Aggiungi a Schermata Home"