Zinn Hub
0
Vaša košarica
0

Ukratko

Ključni detalji o ovoj usluzi koji će vam pomoći pri odluci. Generirano od strane Zinn Huba, a ne prodavatelja.

Izvorna stručnost

Izvorni govornik njemačkog jezika
Urednik je izvorni govornik njemačkog jezika s 6+ godina profesionalnog iskustva u lektoriranju, osiguravajući kulturno točne i idiomatske ispravke.

Dubina korekcije

9 Dimenzije kvalitete
Nadilazi osnovne ispravke pravopisa i obuhvaća interpunkciju, gramatiku, vremena, strukturu rečenice, čitljivost, dosljednost, suvišnost i preformuliranje.

Format isporuke

Izlaz s dva dokumenta
Predaje Word datoteka vraćaju dva dokumenta — jedan s praćenim promjenama u načinu označavanja i jednu čistu, spremnu za korištenje verziju.

Fleksibilnost web stranice

3 Metode ispravljanja web stranice
Može raditi putem Excel/CSV izvoza, izravnog pristupa pozadinskom sustavu ili ručnog kopiranja u Word datoteke — prilagodljivo različitim CMS postavkama i razinama tehničke udobnosti.

Potpuni opis

Pozdrav!

Oduševljen sam što mogu lektorirati i urediti vaše njemačke tekstove. Ja sam izvorni govornik njemačkog jezika i profesionalni sam lektor/urednik više od 6 godina, sa sjedištem u Londonu, Engleska.

Ako tražite visoku kvalitetu i poštene cijene, došli ste na pravo mjesto!

Ispravit ću sve tekstove, posebno:

  • Web stranice, trgovine
  • Knjige, e-knjige
  • Akademske teze
  • Objave na blogu
  • Popisi za Amazon ili eBay
  • Tekstovi generirani umjetnom inteligencijom
  • Upute, priručnici
  • Prijave za posao
  • itd.

Ovo može uključivati ispravak i poboljšanje sljedećeg:

  • Interpunkcija
  • Pravopis
  • Gramatika
  • Problemi s vremenom
  • Struktura rečenice
  • Čitljivost
  • Dosljednost
  • Redundancija
  • Preformuliranje

Ako mi pošaljete Word datoteku, dobit ćete dva dokumenta natrag:

  • Jedan, prikazuje sve napravljene ispravke (u načinu označavanja)
  • Jedan, spreman za korištenje

Ako želite da ispravim vašu web stranicu, to mogu učiniti na 3 načina:

1) Pošaljete mi Excel/CSV datoteku svoje stranice i ja u njoj napravim ispravke

2) Dajete mi pristup pozadini vaše web stranice

3) Kopiram sve podstranice u različite Word datoteke i tamo vršim ispravke

>>> I molim vas pošaljite mi URL i javite mi radi li se o cijeloj web stranici ili samo o određenim podstranicama

Molimo kontaktirajte me prije narudžbe kako biste dobili prilagođenu ponudu i unaprijed razgovarali o svim detaljima. Hvala!


Ovaj Zinn će uključivati (osnovnu lekturu)

Ispravit ću interpunkciju, pravopis, gramatiku i probleme s vremenom u vašem tekstu

Dostava: 2 dana

Revizije: 1

Uključuje:

• Gramatika i pravopis


Opcije nadogradnje

Odaberite dodatak za nadogradnju kako biste dobili više značajki:

ZnačajkaOsnovnoPojačanje nadogradnjePremium nadogradnja
Dostava2 dana2 dana3 dana
Revizije111
Gramatika i pravopis
Dodatna revizija

Zinner jamstvo kvalitete

Provjereni profesionalac
Svaki Zinner se pregledava i odobrava prije pridruživanja platformi.
Zajamčena kvaliteta rada
Sve usluge podržane su našom predanošću osiguranju kvalitete.
Sigurno plaćanje
Vaše plaćanje je zaštićeno dok ne odobrite isporučeni rad.

Dodatne informacije

Razgovarajte s nama

Razgovarajte na Telegramu:https://t.me/ZinnDigital

Često postavljana pitanja

Apsolutno. Dostupan sam i za velike projekte i dugoročnu suradnju.

Da, nudim i prijevode s engleskog na njemački, kao i prijevode sa španjolskog na njemački i kineskog na njemački.

Navedene "cijene po riječi" u gig-u su približne. Konačna cijena ovisi ne samo o broju riječi, već i o složenosti i vrsti teksta. Stoga me molimo kontaktirajte unaprijed kako bih vam mogao dati prilagođenu ponudu.

Postoje 3 mogućnosti kako mogu izvršiti ispravak 1) Pošaljete mi Excel/CSV datoteku svoje web stranice i ja je ispravim unutar nje 2) Date mi pristup pozadini svoje web stranice 3) Kopirat ću i zalijepiti sve podstranice u različite Word datoteke i zatim tamo izvršiti ispravke (s vidljivim ispravcima za vas)

Trebam vaš: - URL web stranice - molim vas recite mi koje podstranice trebam ispraviti (cijela web stranica ili samo određene stranice...?) - Treba li "you" prevesti kao "Sie" ili "du"?

Da, to nije problem.

Da, njemački je moj materinji jezik, rođen sam i odrastao u Njemačkoj i trenutno živim u Njemačkoj.

Uglavnom radim s Microsoft Officeom, pa ako je moguće, molim vas pošaljite Word datoteke.

Da, samo ja lektoriram i uređujem vaše tekstove – bez vanjskih suradnika!

Recenzije kupaca

Pogledajte što naši kupci kažu o ovom Zinnu

Samo prijavljeni korisnici koji su kupili ovaj proizvod mogu ostaviti recenziju.

Kategorije

Zinner pravila

Lektoriranje i uređivanje vašeg njemačkog teksta ili web stranice

Samo prijavljeni korisnici koji su kupili ovaj proizvod mogu ostaviti recenziju.

Opcije i narudžba

Preuzmite aplikaciju Zinn Hub

Obavijesti · Brži pristup · Puni zaslon

Dodirnite Podijeli u svom pregledniku

➜ Zatim dodirnite "Dodaj na početni zaslon"