Zinn Hub
0
Вашата количка
0

Накратко

Ключови детайли за тази услуга, които да ви помогнат да вземете решение. Генерирано от Zinn Hub, а не от продавача.

Местна експертиза

Носител на немски език
Редакторът е носител на немски език с 6+ години професионален опит в корекцията, осигуряващ културно точни и идиоматични корекции.

Дълбочина на корекцията

9 Измерения на качеството
Надхвърля основните корекции на правописа, за да обхване пунктуация, граматика, време, структура на изреченията, четливост, последователност, излишък и преформулиране.

Формат на доставка

Двудокументен изход
Подадените файлове на Word получават два документа обратно — един с проследени промени в режим на маркиране и един чист, готов за използване вариант.

Гъвкавост на уебсайта

3 Методи за корекция на уебсайт
Може да работи чрез експорт в Excel/CSV, директен достъп до бекенда или ръчно копиране в Word файлове — адаптивно към различни CMS настройки и нива на техническа компетентност.

Пълно описание

Здравейте!

Радвам се да коригирам и редактирам вашите немски текстове. Аз съм носител на немски език и съм професионален коректор/редактор повече от 6 години, базиран в Лондон, Англия.

Ако търсите високо качество и справедливи цени, попаднали сте на правилното място!

Ще коригирам всички текстове, по-специално:

  • Уебсайтове, магазини
  • Книги, електронни книги
  • Академични тези
  • Публикации в блогове
  • Обяви в Amazon или eBay
  • Текстове, генерирани от изкуствен интелект
  • Инструкции, наръчници
  • Кандидатстване за работа
  • и т.н.

Това може да включва корекция и подобрение на:

  • Пунктуация
  • Правопис
  • Граматика
  • Проблеми с времената
  • Структура на изречението
  • Четливост
  • Последователност
  • Излишък
  • Преформулиране

Ако ми изпратите Word файл, ще получите два документа обратно:

  • Един, показващ всички направени корекции (в режим на маркиране)
  • Един, готов за употреба

Ако искате да коригирам уебсайта ви, мога да го направя по 3 начина:

1) Изпращате ми Excel/CSV файл на вашия сайт и аз правя корекции в него

2) Давате ми достъп до бекенда на вашия уебсайт

3) Копирам всички подстраници в различни Word файлове и правя корекциите там

>>> И моля, изпратете ми URL адреса и ми кажете дали целият уебсайт или само определени подстраници

Моля, свържете се с мен преди да поръчате, за да получите персонализирана оферта и да обсъдим всички подробности предварително. Благодаря!


Този Zinn ще включва (основна корекция)

Ще коригирам пунктуацията, правописа, граматиката и времената на вашия текст

Доставка: 2 дни

Ревизии: 1

Включва:

• Граматика и правопис


Опции за надграждане

Изберете добавка за надграждане, за да получите повече функции:

ФункцияОсновенУвеличаване на надстройкатаПремиум надстройка
Доставка2 дни2 дни3 дни
Ревизии111
Граматика и правопис
Допълнителна ревизия

Гаранция за качество на Zinner

Проверен професионалист
Всеки Zinner се преглежда и одобрява, преди да се присъедини към платформата.
Гарантирано качествена работа
Всички услуги са подкрепени от нашия ангажимент за осигуряване на качество.
Сигурно плащане
Вашето плащане е защитено, докато не одобрите доставената работа.

Допълнителна информация

Разговаряйте с нас

Чат в Telegram:https://t.me/ZinnDigital

Често задавани въпроси

Абсолютно. Предлагам се и за големи проекти и дългосрочно сътрудничество.

Да, предлагам и преводи от английски на немски, както и преводи от испански на немски и от китайски на немски.

Посочените в услугата цени на дума“ са приблизителни. Крайната цена зависи не само от броя на думите, но и от сложността и вида на текста. Затова, моля, свържете се с мен предварително, за да мога да ви предложа персонализирана оферта.

Има 3 възможности как мога да направя корекцията 1) Изпращате ми Excel/CSV файл на вашия уебсайт и аз коригирам в него 2) Давате ми достъп до бекенда на вашия уебсайт 3) Ще копирам и поставя всички подстраници в различни Word файлове и след това ще направя корекциите там (с видими корекции за вас)

Имам нужда от: - URL адрес на уебсайта - моля, кажете ми кои подстраници да коригирам (целия уебсайт или само определени страници...?) - Трябва ли "you" да се преведе като "Sie" или "du"?

Да, няма проблем.

Да, немският е моят роден език, роден съм и съм израснал в Германия и в момента живея в Германия.

Работя основно с Microsoft Office, така че, ако е възможно, моля, изпращайте Word файлове.

Да, само аз преглеждам и редактирам вашите текстове – без аутсорсинг!

Отзиви на клиенти

Вижте какво казват нашите клиенти за този Zinn

Само влезли клиенти, които са закупили този продукт, могат да оставят отзив.

Категории

Политики на Zinner

Коригирайте и редактирайте вашия немски текст или уебсайт

Само влезли клиенти, които са закупили този продукт, могат да оставят отзив.

Опции и поръчка

Изтеглете приложението Zinn Hub

Известия · По-бърз достъп · Цял екран

Докоснете Споделяне в браузъра си

➜ След това докоснете "Добавяне към началния екран"