Zinn Hub
0
Вашата количка
0

Накратко

Ключови детайли за тази услуга, които да ви помогнат да вземете решение. Генерирано от Zinn Hub, а не от продавача.

Преводачески опит

Носител на испански език (базиран в Испания)
Преводачът е роден испаноговорящ от Испания, понастоящем базиран в Лондон, със запознатост с латиноамериканските испански варианти — полезно за игри, насочени към широка испаноговоряща аудитория.

Специализация

Локализация на видеоигри
Фокусът е конкретно върху локализацията на игри, а не върху общ превод, с опит в използването на специализиран софтуер за локализация и работа както самостоятелно, така и в професионални екипи.

Съответствие на обхвата

Най-добро за прости текстови и магазинни страници
Базовият пакет е изрично подходящ за игри с предимно прост текст или преводи на страници в Steam/магазини за приложения. За мащабни проекти (1000+ думи) трябва да поискате индивидуална оферта за по-добри цени.

Допълнителна опция

Налично ръководство за езиков стил
Ръководство за стил може да бъде закупено като екстра — особено ценно, ако планирате да наемете допълнителни преводачи по-късно или да разширите играта, помагайки за поддържане на последователност във цялото локализирано съдържание.

Пълно описание

**ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате нужда от превод на 1000+ думи, моля, свържете се с мен, за да мога да ви предложа много по-добра цена от моите пакети! Настроих ги високо, за да избегна купувачи, които експлоатират системата за крайни срокове на Zinn Hub.**

Лошо преведена игра кара екипа на разработчиците да изглежда наистина непрофесионално, така че защо да рискувате репутацията си? Над 500 милиона души по света говорят испански. Не позволявайте на оценките ви да страдат от отрицателни отзиви, оплакващи се от неадекватна локализация. Това се случва твърде често!

Имам богат опит в локализирането на игри от английски на испански, както самостоятелно, така и в екипи, използвайки специализиран софтуер. Като носител на езика от Испания, базиран в Лондон, Англия, съм напълно запознат с испанските варианти в повечето латиноамерикански страни. Наслаждавам се на предизвикателството да създавам глобално разбираема работа!

Предлагам стилови ръководства като допълнителна услуга. Моля, обмислете това, ако планирате да ангажирате други преводачи в бъдеще или желаете да разширите играта си. Това е основен инструмент, гарантиращ последователност и вероятно ще ви спести пари в дългосрочен план.

Като ентусиазиран геймър, страстен по почти всички жанрове игри, можете да бъдете сигурни, че ще преведа играта ви с пълен професионализъм и отдаденост!


Този Zinn ще включва (визуален роман/описание на играта/и т.н.)

Изберете това, ако играта ви съдържа предимно прост текст или просто се нуждаете от превод на вашата Steam/приложение страница

Доставка: 2 дни

Ревизии: Няма

Включва:

• Корекция


Опции за надграждане

Изберете добавка за надграждане, за да получите повече функции:

ФункцияОсновенУвеличаване на надстройкатаПремиум надстройка
Доставка2 дни2 дни2 дни
РевизииНямаНямаНяма
Корекция
Ръководство за езиков стил
Форматиране на документи

Гаранция за качество на Zinner

Проверен професионалист
Всеки Zinner се преглежда и одобрява, преди да се присъедини към платформата.
Гарантирано качествена работа
Всички услуги са подкрепени от нашия ангажимент за осигуряване на качество.
Сигурно плащане
Вашето плащане е защитено, докато не одобрите доставената работа.

Допълнителна информация

Разговаряйте с нас

Чат в Telegram:https://t.me/ZinnDigital

Често задавани въпроси

Това е преднамерено! За съжаление, някои купувачи обичат да експлоатират системата за крайни срокове на Zinn Hub, затова настроих пакетите така, че да не е рентабилно да се поръчва чрез тях. Свържете се с мен за персонализирана оферта с по-евтина и по-справедлива цена!

Това е напълно добре, просто ми изпратете съобщение, в което ми разказвате за вашата игра и какво трябва да се направи, за да мога да ви помогна.

Не вярвам в популярното повече пари, повече скорост“: винаги работя възможно най-бързо *и* се стремя да предлагам висококачествена услуга. Просто не съм склонен да правя компромиси с минималните си стандарти.

Zinn Hub позволява персонализирани пакети в зависимост от вашите изисквания. Ако смятате, че това е така, просто ми изпратете съобщение, за да обсъдим обхвата на проекта ви. Обикновено съм много щастлив да приема и по-големи задачи.

Страхувам се, че цените на услугите винаги трябва да са кратни на 5 в Zinn Hub, така че съм принуден да коригирам броя на думите, за да съответства на моите тарифи. Ако е по-лесно, моите тарифи за 2025 са 0,023p/w, 0,03p/w и 0,038p/w съответно за трите ми услуги.

Отзиви на клиенти

Вижте какво казват нашите клиенти за този Zinn

5.0
15 отзиви
5 ⭐
15
4 ⭐
0
3 ⭐
0
2 ⭐
0
1 ⭐
0

Страхотни преводи!

Преводите на описанията на моята PC игра бяха висок качество, и съм много доволен от резултатите.

Всичко протече гладко от самото начало и неговите запитвания бяха ясни и точни. Наистина оценяваме времето, което отдели, за да провери преводите в играта преди да изпрати окончателния преглед. Благодарим ви за вашата упорита работа!

Отличното общуване и внимание към детайлите. Силно препоръчвам!

Сара не само преглежда променените сегменти, но отиде по-далеч и двойно провери всичко за нас. Той винаги поема отговорност и прави повече от необходимото за качеството на крайната работа. Както винаги, препоръчвам я и ще продължа да работя с нея!

Страхотна и бърза локализация, както винаги!

Сара свърши страхотна работа и си позволи да поправи малки проблеми в изходния текст. Той винаги е готов да помогне с нови задачи, желае да се учи, а комуникацията ѝ е безпроблемна. Определено препоръчвам!

Никога не съм работил с по-отдаден преводач. Той прегледа текста и откри грешки, които бяхме пропуснали. Работи усилено, за да намери правилния тон за периода и се погрижи да запази индивидуалността на всеки герой. Държеше ме информиран за напредъка си, а резултатът беше грандиозен. Разбира се, той ще превежда и следващите ми проекти.

Винаги е приятно да се работи със Сара. Той не само ни предостави превод, но и даде подробна обратна връзка относно изходния текст! Определено препоръчвам.

Отново страхотни преводи!

Добра работа.

Сара локализира нашата Steam страница на испански и свърши невероятна работа не само с превода, но и с внимание към техническите ограничения и проверка с нас, за да гарантира, че няма несъответствия. Лесна препоръка на всяко ниво!

Изключително бързо и професионално. Благодаря ви отново и отново.

Качествен превод, определено ще работя отново.

Прекарах си страхотно, работейки с Назарий, той беше адаптивен към нашите нужди и изключително нетърпелив да ни помогне да направим възможно най-добрия превод!

Само влезли клиенти, които са закупили този продукт, могат да оставят отзив.

Категории

Политики на Zinner

Локализирайте вашата видео игра на испански

Само влезли клиенти, които са закупили този продукт, могат да оставят отзив.

Опции и поръчка

Изтеглете приложението Zinn Hub

Известия · По-бърз достъп · Цял екран

Докоснете Споделяне в браузъра си

➜ След това докоснете "Добавяне към началния екран"