ENGLISH > GERMAN 1 Listing Translation for amazon.de | German language artist
translate english amazon listings to german for amazon de
Request a Custom Offer
Log In to Request a Custom Offer
Create a free account or log in to request a personalised offer from this Zinner.
Log In / RegisterAsk a Pre-Sale Question
Log In to Ask a Question
To reduce platform spam, pre-sale messages can only be sent by logged-in users.
Create a free account or log in to message this Zinner directly.
Log In / RegisterAt a Glance
Key details about this service to help you decide. Generated by Zinn Hub, not the seller.
Value Position
Translation Type
Word Count Cap
Revision Policy
Scope Flexibility
Full Description
LISTING TRANSLATION for AMAZON.DE
ENGLISH to GERMAN
NATIVE HUMAN TRANSLATION
"Life's too short to hang out with people who aren't resourceful." Jeff Bezos
Machine translations cost you sales. I'll translate/optimise your listing for Amazon Germany.
The Zinn "as is" is for 1 product listing translation, and includes a maximum of 1,000 words total (i.e., any text you'd like me to translate, like title, bullet points, product description, backend keywords, image texts).
Feel free to contact me for a bespoke offer based on your exact word count and your needs for your Amazon listing - more keywords, email templates, copywriting vs translation, not sure about formal/informal German,...? Just ask! :)
Urgent?
Add the fast delivery add-on if available, or contact me to ask about extra-fast turnaround.
Ordering is quick, simple & secure:
Order, pay (Zinn Hub keeps your money in escrow until delivery and your acceptance of the same), send file/link/info, done!
More info: see my FAQ below, or send a message, happy to answer any additional questions you may have.
Our team is based in London, England, ensuring professional service delivery and quality assurance.
This Zinn Will Include (1 LISTING
)
ENGLISH > GERMAN 1 Listing Translation for amazon.de
Delivery: 5 days
Revisions: 0
Upgrade Options
Choose an upgrade addon to get more features:
| Feature | Basic | Boost Upgrade | Premium Upgrade |
|---|---|---|---|
| Delivery | 5 days | 7 days | 7 days |
| Revisions | 0 | 1 | 1 |
| Proofreading | ✗ | ✗ | ✓ |
Zinner Quality Guarantee
Every Zinner is reviewed and approved before joining the platform.
All services are backed by our quality assurance commitment.
Your payment is protected until you approve the delivered work.
Extra Information
Chat With Us
Frequently Asked Questions
• I regularly check limits, guidelines, etc. • I follow optimization sites + amazon.de's Seller Forum • I check relevant competitors' product listings • I have many Amazon sellers as customers • One hair of a unicorn's mane and... Sorry, the rest of the brew is a secret.
Yes! I´m a native German speaker and full-time translator, living in Germany. You'll get a professional translation, done by a human – me (I don't outsource, ever, you don't need to worry about that when you order from me. I value my customers' trust).
Absolutely. Sometimes, the Gig might be paused to avoid potential overbooking, but I might still be able to do a Gig for you. Feel free to contact me, I can un-pause the Gig for you, or send you a custom offer.
Yes, absolutely. Contact me for a custom offer!
I can translate anything that you'd like me to translate for your amazon.de listing. Ideally, you'd provide a Word or Excel file with ALL your English texts, then I can make you an offer based on your exact word count, but I can also estimate the word count for image texts.
Probably yes. 5x the same listing apart from just 1 bullet point, or 3 different titles and backend keyword sets for the same product for some A/B testing, or you'd like me to write a bullet point from scratch especially for German customers, or...? Let's talk.
It depends on my work load and your desired delivery time. The price per listing won't change, though, as I'll typically need about the same time per listing, whether you order just one, a dozen, or more, unless it's listings that are basically copies with just a few words needing replacing, etc.
Sure! Let me know what you need, I can send you a custom offer for exactly that. However, keep in mind that your product listing might not be "seamless" and not optimally aligned SEO-wise, if it's a "patchwork" listing done by different sellers, and it should be all either informal or formal German!
Of course! If you only want your listing changed from formal to informal German (or vice versa), I can do that as a proofreading Gig. Just let me know how many words, and ideally attach the file right away, too.
It's great that you're thinking about this, as it's a really important factor in branding. English with its inclusive "you" is lucky there, but in German (and French, Italian, Portugues, Spanish,...), this is a bit more complex. We can discuss it, or I can recommend what I think best.
Customer Reviews
See what our customers say about this Zinn
Sanne was an absolute JOY to work with in the translation category. Her adaptability to the brief and attention to details, combined with her eloquent delivery, made the project seamless. Her QUICK responsiveness and proactive communication ensured a smooth collaboration. Looking forward to working with her again!
Worked to timeframe, professional, helpful and diligent. Thank you
Very happy with Sanne's work as usual. Thank you
Sanne did an excellent job with the translations. He was incredibly helpful, easy to work with, and made revisions without any fuss. The entire process was smooth, and he delivered on time. Highly recommend her for quality German translations. Thanks again, Sanne!
Exceptional level of service and highly recommended. Sanne was great to work with, fully understood what was required and was extremely professional, communicative and helpful in her approach, offering clear guidance and detail on the translation, which was very much appreciated!
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
Categories
Zinner Policies
Related Zinns






