Manual translation of your up to 250-word manuscript into the languages of your choice. | Go global with multilingual content
expertly translate your childrens book into french, german, spanish, english
Request a Custom Offer
Log In to Request a Custom Offer
Create a free account or log in to request a personalised offer from this Zinner.
Log In / RegisterAsk a Pre-Sale Question
Log In to Ask a Question
To reduce platform spam, pre-sale messages can only be sent by logged-in users.
Create a free account or log in to message this Zinner directly.
Log In / RegisterAt a Glance
Key details about this service to help you decide. Generated by Zinn Hub, not the seller.
Value Position
Translation Approach
Languages Covered
Manuscript Word Limit
Deliverables Included
Full Description
Bring your story to life for children around the world!
You've written something magical; now let's make sure it delights young readers everywhere. We provide professional translations that capture your story's tone, rhythm, and age-appropriate language whilst preserving its heart and creativity.
We're Zinn Digital ™, certified translators and localisation specialists based in London, England, with 15+ years of experience in literary translation. We've helped hundreds of authors share their children's stories internationally with translations that read as naturally as the original. As of today, we've published over 200 children's books in the last 3 years alone!
What this Zinn offers:
- Faithful translation (transcreation) that keeps your story's charm and message
- Proofread, publish-ready manuscript in French, German, Spanish, or English
- Smooth, musical rhymes and flowing prose
- Localised and culturally adapted expressions
- Matching layout and design (with InDesign or Illustrator files)
Click the black "Continue" button to share your story with children everywhere!
This Zinn Will Include (Bronze)
Manual translation of your up to 250-word manuscript into the languages of your choice.
Delivery: 3 days
Revisions: 2
Includes:
• Proofreading
• Document formatting
Upgrade Options
Choose an upgrade addon to get more features:
| Feature | Basic | Boost Upgrade | Premium Upgrade |
|---|---|---|---|
| Delivery | 3 days | 4 days | 5 days |
| Revisions | 2 | 2 | 2 |
| Proofreading | ✓ | ✓ | ✓ |
| Document formatting | ✓ | ✓ | ✓ |
Zinner Quality Guarantee
Every Zinner is reviewed and approved before joining the platform.
All services are backed by our quality assurance commitment.
Your payment is protected until you approve the delivered work.
Extra Information
Chat With Us
Frequently Asked Questions
For 8 years, I was the head of a translation department at a translation agency, where I personally translated millions of words a year. Amongst them were literary translations, both fiction and non-fiction.
I am indeed! I was raised in a multilingual, multicultural environment, and I have been working in all four languages since 2010.
I can write into Castilian Spanish, Mexican Spanish, German from Germany, French from France and English (UK and US). Please reach out if you'd like a more 'neutral' language variant to be used, or if you're looking for specific accents. The goal is to adapt your work to the next target market.
Yes! I specialize in recreating rhymes, rhythm, and flow naturally in the target language while keeping your original meaning and emotion intact.
Yes — if you provide Adobe InDesign or Illustrator files, I’ll ensure the translated text fits perfectly into your design.
A revision covers small adjustments after delivery (word choice, rhythm, or tone tweaks). It doesn’t include retranslation or rewriting new content.
Absolutely. I adapt references, idioms, and tone to ensure the story feels authentic and age-appropriate for the target culture.
Customer Reviews
See what our customers say about this Zinn
Lara translated my children's book from German into Spanish and English and I loved the translations. He understood the very essence of my book and was able to translate that into the two languages. Whenever I had questions he replied very quickly. I will definitively work with her again for other languages and for my future books.
Again a great experience with Lara. Very efficient in her field (English proofreading, translation from English to Spanish and to German). He adapted to my needs. Plus, he is communicative and friendly.
If you’re reading this review, it’s your lucky day, you’ve just found your go-to translator. Working with Lara was fantastic: fast responses, great communication, and he put a lot of genuine effort into the project. He even went above and beyond by testing the text with the target audience. I definitely got far more than I expected, and for this price, I can’t imagine anyone doing it better. Highly recommended!
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ If you’re looking for professional work, look no further than Lara. He understood my vision, communicated clearly, and delivered with excellence. Highly recommended! Peace, to you. ️ Al Ezra
Lara, once again, delivered her translations for my book in a perfectly, detailed manner to match my children stories. Having previously used Lara's services, I knew I had to hire her again for 2 more of my books. I know that any future books of mine are in excellent hands!
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.






