Levelek, brosúrák, egyoldalas dokumentumok | Fordítási specialista
angolról spanyolra fordítás szakszerűen
Egyedi ajánlat kérése
Jelentkezzen be egyedi ajánlat kéréséhez
Hozzon létre egy ingyenes fiókot, vagy jelentkezzen be, hogy személyre szabott ajánlatot kérjen ettől a Zinnertől.
Bejelentkezés / RegisztrációElőzetes értékesítési kérdés feltevése
Jelentkezzen be kérdés feltevéséhez
A platformon történő spam csökkentése érdekében az előzetes értékesítési üzeneteket csak bejelentkezett felhasználók küldhetik el.
Hozzon létre egy ingyenes fiókot, vagy jelentkezzen be, hogy közvetlenül üzenjen ennek a Zinnernek.
Bejelentkezés / RegisztrációBejelentkezés szükséges
Hozzon létre egy ingyenes fiókot, vagy jelentkezzen be, hogy üzenetet küldjön ennek a Zinnernek.
Bejelentkezés / RegisztrációBejelentkezés szükséges
Hozzon létre egy ingyenes fiókot, vagy jelentkezzen be, hogy személyre szabott ajánlatot kérjen.
Bejelentkezés / RegisztrációÁttekintés
Főbb részletek erről a szolgáltatásról, hogy segítsen a döntésben. A Zinn Hub generálta, nem az eladó.
Értékpozíció
Fordító típusa
Átfutási idő
Tartalom terjedelme
Árazási modell
Teljes leírás
Üdvözöllek a Zinn-emben! A nevem Zinn Digital ™, és izgatottan várom, hogy segítsek nemzetközileg bővíteni a vállalkozásodat. Az első és legfontosabb lépés a kezdéshez, hogy gyorsan beszélgessünk velem. Így megbeszélhetjük az igényeidet, és azonnal elkezdhetjük a projektedet.
Egy olyan világban, ahol a kapcsolat a legfontosabb, semmi sem hasonlítható az emberi fordítás művészetéhez. Hitelességet és árnyalatokat hozok, amelyek felülmúlják az AI önmagában rejlő képességeit. Minden fordítást én végzek; egy ember, aki Londonban, Angliában él.
A gyorsabb felülvizsgálati folyamat érdekében kérem, küldje el nekem az eredeti fájlt bármilyen szövegszerkesztő formátumban. Ha nem kapom meg, kérhetem Öntől. A dokumentum áttekintése után küldök Önnek egy ajánlatot az árral és a szállítási idővel. Ha elfogadja a feltételeket, elfogadhatja az ajánlatot a fordítás megkezdéséhez. Ha specifikus szállítási igényei vagy szószám elvárásai vannak, kérem, jelezze, és felgyorsítom a felülvizsgálati folyamatot.
Fordítási területek:
- anyagok és segédanyagok (Canva, Figma)
- weboldalak;
- alkalmazások;
- dokumentumok (jogi, műszaki);
- e-kereskedelem (Amazon listák);
- SEO optimalizálás
- marketing és reklám.
Dolgozzunk együtt, hogy vállalkozását új magasságokba emeljük professzionális fordítási szolgáltatásokkal, amelyek az Ön egyedi igényeire szabottak.
Ez a Zinn tartalmazza (kis fordítások)
Levelek, prospektusok, egyoldalas dokumentumok
Szállítás: 1 nap
Módosítások: Korlátlan
Tartalma:
• Lektorálás
• Dokumentumformázás
Frissítési lehetőségek
Válasszon egy frissítési kiegészítőt további funkciók eléréséhez:
| Funkció | Alap | Fokozás Frissítés | Prémium frissítés |
|---|---|---|---|
| Szállítás | 1 nap | 1 nap | 2 nap |
| Felülvizsgálatok | Korlátlan | Korlátlan | Korlátlan |
| Korrektúra | ✓ | ✓ | ✓ |
| Dokumentumformázás | ✓ | ✓ | ✓ |
| További felülvizsgálat | ✗ | ✗ | ✗ |
| Nyelvi stílus útmutató | ✗ | ✗ | ✗ |
| Átírás | ✗ | ✗ | ✗ |
| Feliratozás | ✗ | ✗ | ✗ |
Zinner minőségi garancia
Minden Zinnert felülvizsgálunk és jóváhagyunk, mielőtt csatlakozna a platformhoz.
Minden szolgáltatásunkat minőségbiztosítási kötelezettségvállalásunk támasztja alá.
A kifizetés védett mindaddig, amíg Ön jóvá nem hagyja a leszállított munkát.
Extra információk
Beszélgessen velünk
Gyakran Ismételt Kérdések
Jelenleg két nyelvpárt támogatunk: angolról spanyolra és spanyolról angolra.
A szállítási idők a projekt(ek) hosszától és a használt nyelv technikai jellegétől függenek. Összességében a rövid projektek átfutási ideje 12–24 óra között mozog.
Ha a képek szerkeszthető fájllal vannak bemutatva, igen, benne vannak.
Adobe alkalmazásokkal (Adobe, InDesign, Illustrator), Canvával, Figmával, Shopify-jal és más helyszíni fordítási platformokkal dolgozom.
Vásárlói vélemények
Nézze meg, mit mondanak ügyfeleink erről a Zinnről
Minden tökéletes!
Andres kivételes munkát végzett. Rendkívül figyelmes, rugalmas és gyorsan reagált. Nagyon ajánlom őt, ha bármilyen jogi irat fordítására van szüksége. Andres mindig professzionális és barátságos volt, és biztosan újra felveszem vele a kapcsolatot, ha valaha is szükségem lesz egy másik fordításra.
A projekt valójában a vártnál gyorsabban elkészült. Következetes volt a formázási kérésemmel, és nagyon könnyű volt vele dolgozni.
Amióta először felvettem a kapcsolatot Andresszel, és a segítségét kértem angolról spanyolra történő tartalomfordításban egy latin-amerikai közönség számára, rendkívül gyorsan reagált, nagyon figyelmes volt a hangnem és a formázás részleteire, és időben szállította a munkát. Nagyon élvezem a vele való munkát, és továbbra is így fogok tenni.
Csodálatos volt Andresszel dolgozni! Figyelmes volt a részletekre, gyorsan válaszolt és időben teljesítette a feladatot. Határozottan újra vele fogok dolgozni!
Csak bejelentkezett ügyfelek, akik megvásárolták ezt a terméket, hagyhatnak véleményt.







